It’s too late for other options.
|
És massa tard per a altres opcions.
|
Font: MaCoCu
|
Who by November has not sown, don’t bother as it’s too late.
|
Qui pel novembre no ha sembrat, que no sembre, que ja és tard.
|
Font: Covost2
|
But it’s never too late to learn to tell the truth!
|
Però mai no és tard per aprendre a dir la veritat!
|
Font: MaCoCu
|
You’re going astray, Manuela, and it’s too late to back off.
|
Per mal camí vas, Manuela, i ja és tard per a retrocedir.
|
Font: Covost2
|
Let’s act together to help save them before it’s too late.
|
Actuem conjuntament per tractar de salvar-los abans no sigui massa tard!
|
Font: MaCoCu
|
And if something is not done in time, it will be too late to do any thing, and we shall fall into a state, in which, neither reconciliation nor independence will be practicable.
|
I si alguna cosa no es fa a temps, serà massa tard per a fer res, i caurem en un estat en què ni la reconciliació ni la independència seran practicables.
|
Font: riurau-editors
|
It’s never too late to change your career path and become a hotel manager.
|
Mai és massa tard per canviar de trajectòria professional i convertir-te en director/a d’hotel.
|
Font: MaCoCu
|
It’s too late to be pessimistic — really too late.
|
És massa tard per ser pessimistes. Realment massa tard.
|
Font: TedTalks
|
Still, maybe it’s not too late.
|
Tot i això, potser no és massa tard.
|
Font: MaCoCu
|
And when the time comes, stand up for your rights before it’s too late.
|
I quan arribi el moment, defensa els teus drets abans que sigui massa tard.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|